No Coffin for the Corpse

「棺のない死体」

クレイトン・ロースン


1942

★★★★
創元推理文庫
田中西二郎訳

 ウルフ化成会社社長であるダドリ・ウルフのもとへFBIの探偵と称する男が現われ、ウルフを恐喝します。憤慨したウルフがその男の頬を殴ると、不思議にも男はそれだけで死んでしまいました。自身が脅迫されていたことをマスコミに知られくないウルフは、死体を松林に埋めることを決意し、家人にそれを手伝わせます。その後ウルフ家で幽霊が出没する騒動が幾度と起きたため、マーリニとロス・ハートにその調査の依頼が来ます。幽霊は二人の目前でも現われ、嘲笑うかのようにすぐに消え失せたのでした。そして幽霊の正体が明かされぬ間に、ウルフが書斎で殺害されてしまいます。

 今回はロス・ハートの役回りが実に楽しいです。ダドリ・ウルフに取ってみれば憎きマスコミ記者であり、ウルフの娘ケースリンにしれみれば愛する恋人であり、マーリニにしてみれば良き理解者であり助手であり、警察にしてみれば容疑者のひとりであるわけですが、ロス・ハートはそれら四つの顔をうまく使い分けて物語の語り手となっており、それぞれにいい味を出しています。語り手があるが故に、彼がミス・ディレクションの役目をしているのですが、それも自然に成功しています。事件全体が多少複雑過ぎる感がありますが、ラストのどんでん返しの連続は読む者を確実に興奮させます。それも全て純情なロス・ハートの人柄にかかっており、彼への感情移入が本書を楽しむコツとなります。

「閲覧室」へ戻る