The Murderer of Sleep 「スリープ村の殺人者」 ミルワード・ケネディ 1932 ★★ | |
新樹社 大澤晶訳 |
ボートを漕いで川を上ってきたグラント・ニコルソンはスリープ村に上陸するやいなや、絞め殺された村の司祭を発見します。また、ホテル・ベルビュではレディー・トーマスが殺害され、宝石が盗まれる事件がおきます。小さなスリープ村で次々と発生する盗難事件と殺人事件。地元警察は村の一軒家を借りるために外部から来たグラント・ニコルソンが怪しいと考えます。
何故か読みにくいなあと思っていた時に、日本推理作家協会報の逢坂氏のコーナーを読んではたと気付きました。視点が定まっていないのです。心中を表す場面が多用されているのですが、それが誰の言葉か判らなくなる時が何度もありました。最後に探偵役によって真相が明かされるのですが、推理の過程が全く説明されておらず、犯人の動機も今ひとつ不明確です。川という地形を利用した設定がとてもいいだけに残念です。
「閲覧室」へ戻る