The White Rider vol7 の内容紹介
The White Rider vol7 はこんな内容です。
<特集1 「終わらざりし物語」翻訳作業>
出版が決まったそもそものいきさつから、出版作業の推移、翻訳作業に携わった会員の手記、新聞書評の紹介など、裏話満載です。
中でもいちばんの目玉は,「『終わらざりし物語』翻訳のプロセス」。
翻訳作業において、メールで行われたおびただしい議論の中から、議論の進行や薀蓄が興味深いものを15個厳選してお送りします。
「ナルン」の愛をめぐり、編集担当までも巻き込んだ大議論に発展した「愛 その2」、
「clusters like a cherry」という一文をめぐり、cherryをどう訳すかについて延々議論が交わされた挙句、話題がクラスター爆弾にまで飛んでしまった「桜とクラスター爆弾」、
何故か会員の豊富な軍事薀蓄が次々に繰り出される「軍事用語その1」「軍事用語その2」、
その他「ラウリンクウェは役立たず?」「サウロンの進軍ルート」「グラウルングの胴体」など、「終わらざりし物語」翻訳作業の裏側がちょっとだけ覗けます。
<特集2 映画「ロード・オブ・ザ・リング」>
指輪の映画関連の記事です。
映画化によって山のように出版された関連本の詳細な紹介、
映画をテーマにした会員の半架空座談会、
カナダ大使館で行われたジョン・ハウ展のレセプションに参加した会員の手記など。